Quis Ut Deus Press
  • Home
  • Purchase
  • Nikola and the Monk
  • Roses in the Snow
  • Saint Felix and the Spider
  • Reviews
  • About the Authors
  • Contact
Picture
Roses in the Snow has some Hungarian words in the story. Nagymama means grandmother in Hungarian. Grandmother calls Elizabeth édesem, which is a term of endearment such as sweetie or darling. Kiflis are a kind of Hungarian pastry cookie, often filled with apricot, prune or nuts. Kalács is a rich Hungarian sweet bread made with eggs and butter, often made for holidays such as Christmas and Easter. Click on the blue arrows below to hear how these words are pronounced in Hungarian. (Used with permission from Forvo.com.)
Picture
White storks commonly breed throughout Hungary and Eastern Europe. These large white carnivorous birds with their 5-7 foot wingspan are a beautiful and welcome sight. They are not disturbed by the presence of humans and often build their large stick nests on rooftops. Stork nests can be seen in the book atop the village church and a village house.
Picture
Picture
In Roses in the Snow Elizabeth and her grandmother are shown wearing clothes with traditional Hungarian folk art embroidery. Nagymama's tablecloth is also adorned with beautiful Hungarian stitchery. This style features bright colors with lots of red and green in bold floral patterns. The illustrator used samples brought from Hungary by her own relatives as inspiration for these pictures.
Powered by Create your own unique website with customizable templates.